Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - dewalt2008

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 4 件中 1 - 4 件目
1
294
原稿の言語
ノルウェー語 De borrene DT5040 er for lange for kunden.Kunden...
De borrene DT5040 er for lange.Kunden ønsker de samme størrelsene som på Dormer bor. Dvs de som vi har sendt hendvendelse på tidligere.

Kan vi produsere en bor i 10,5mm med arbeidslengde på 15mm og totallengde ca 35mm, borrene skal brukes på syrefast stål. Antall ca 300 bor.

Håper dere kommer tilbake raskt på dette, da det haster for min kunde.

翻訳されたドキュメント
英語 The drills DT5040 are too long. The customer
183
原稿の言語
ノルウェー語 Beklager sent svar pÃ¥ e-mail. Jeg har et møte med...
Beklager sent svar på e-mail. Jeg har et møte med kunden torsdag denne uken.Jeg vil forhåpentligvis få en avklarering om kunden kan bruke DT5040-QZ borrene.

Jeg kommer tilbake til deg torsdag eller fredag denne uken.

翻訳されたドキュメント
英語 Sorry for the late reply to the email.
1